Америка, 1930-ые годы. Времена сухого закона. Гангстеры и бутлегеры наживаются на поставках спиртного, в то время как вся остальная страна еще только восстанавливается после Великой Депрессии. Как и миллионы своих сверстников, юный Билли (Лорен Дин) мечтает о лучшей жизни, его кумиром становится известный гангстер Голландец Шульц (Дастин Хоффман). Находчивый Билли находит способ понравиться своему кумиру и становится членом банды. Однако Билли присоединился к гангстерам в неспокойные времена — карьера Шульца катится под откос, власти наседают все крепче и бывшие союзники начинают постепенно отворачиваться от Шульца. И тут еще Билли угораздило влюбиться в красавицу Дрю Престон (Николь Кидман). Его избранница мила и прекрасна, но у нее есть один существенный недостаток — она девушка Голландца.
Картина "Билли Батгейт" была снята в 1991 году по мотивам одноименного романаЭдгара Л. Доктороу, вышедшего двумя годами ранее. Книга была одинаково тепло принята как читателями, так и критиками, и была удостоена ряда литературных премий. При таких успехах глупо было бы отказываться от идеи перенести произведение на киноэкраны, и экранизация и в самом деле не заставила себя долго ждать. В режиссерское кресло пригласили Роберта Бентона, в активе которого уже числилась работа над сценарием другой гангстерской ленты, "Бонни и Клайд", а на главные роли позвали блистательного Дастина Хоффмана и восходящую звезду Николь Кидман. Впечатляет и список исполнителей ролей второго плана — Стэнли Туччи, Стив Бушеми (блистающий сейчас в "Подпольной империи") и Брюс Уиллис. У последнего достаточно необычная роль, поскольку его героя, Бо Уайнберга, отправляют на корм рыбам уже в первых сценах фильма, и в дальнейшем Бо появляется только во флешбеках.
При таком актерском составе и первоисточнике лента обязана была стать хитом, однако провалилась в прокате. Причин тому может быть несколько — и довольно размеренный и неторопливый темп повествования, и излишняя по сравнению с книгой романтизация персонажей, и, как это ни парадоксально, звездный состав. Дастин Хоффман без всяких сомнений гениальный актер, однако совершенно другого типажа. Для своего чокнутого персонажа Хоффман просто слишком интеллигентен, вследствие чего все его внезапные приступы ненависти выглядят надуманными.
А вот Николь Кидман вписалась в свою роль на сто процентов. По сути, ее героиня Дрю Престон — обычная шлюха, меняющая мужчин как перчатки и даже не вспоминающая о бывших любовниках. Кидман же настолько непосредственна, мила, обаятельна и очаровательна, что ее игра не оставляет никаких сомнений о том, почему так много мужчин прощали девушке все грехи и бились за обладание ее сердцем.
Образ самого Билли претерпел в фильме кое-какие изменения. В книге парень производит довольно противоречивые впечатления, поскольку, несмотря на свою молодость, наивность и честность, временами он поступает как самый настоящий расчетливый, хитрый и эгоистичный ублюдок, полностью достойный своего учителя Шульца. В фильме же эти спорные моменты либо умело обошли стороной, либо вообще вырезали из сценария. Но даже в таком варианте в картине остались сцены, в которых видно, что именно Билли вбил последние гвозди в гроб Бо Уайнберга и особо не переживал по этому поводу.
Но все равно на экране Билли гораздо симпатичнее своего книжного прообраза. Здесь это действительно неопытный и молодой мальчишка, который подался в гангстеры в поисках лучшей жизни, но так и не стал настоящим мафиози. Большое внимание режиссер уделяет развитию романтических отношений между Билли и Дрю. Отношения, которые имели все шансы погубить обоих персонажей, но вместо этого спасли.
Акцент на взаимоотношениях героев Лорена Дина и Николь Кидман отрицательно сказывается на темпе повествования. "Билли Батгейт" вообще скорее мелодрама, чем гангстерская драма. Но справедливости ради стоит отметить, что динамизмом не отличалась и книга Эдгара Доктороу. В итоге все действия обычно ограничиваются вспышками гнева Шульца, а все оставшееся время члены банды отдыхают, готовятся к намечающемуся в суде слушанию по делу Голландца и работают на создание себе позитивного имиджа.
Но при этом атмосфера 30-ых годов передается вполне сносно. Элегантные костюмы, дорогие автомобили, шикарные женщины, опасные гангстеры, джаз, сухой закон, скачки, страсти, шик, блеск, бедность, нищета, бутлегеры, контрабанда спиртного, гангстерские разборки, — все это в фильме есть, но акцент делается на другом. Быть может, поэтому лента и провалилась в прокате.
Резюме: Хорошая мелодрама о взаимоотношениях легкомысленной девчонки, гангстера и несостоявшегося ученика гангстера. Рекомендуется всем, кто либо интересуется эпохой, либо же является персональным поклонником кого-либо из актерского состава. Остальные ничего не потеряют, если фильм не посмотрят.
Кстати, такое дополнение к образу Дрю — по книге у нее родился сын от Билли, которого она, богатая и состоятельная, тут же отправила в корзинке отцу. Заботливая женщина, ничего не скажешь.
Под конец года все принялись подводить своеобразные итоги года, а я что-то припоздал и решил подвести свои только вот сейчас. У меня не получилось ни Топ-5, ни Топ-10, вместо этого я честно вспомнил ровно столько книг, сколько оказали на меня наиболее впечатление в ушедшем году. Если раньше я в колонке о чем-то восторженно писал, а теперь забыл упомянуть про эту вещь в данном посте, значит, эффект от прочтения оказался куда краткосрочнее, чем я думал.
Сейчас я не столько претендую на объективность, сколько делюсь своими личными впечатлениями от прочитанного. Все сугубо субъективно.
Так получилось, что прочитанные книги поделились на пары. Две книги из "Интеллектуального бестселлера", две — из "Снов разума", два фэнтези и два романа, которые я прочитал на английском языке. Я не специально, честно.
Эдгар Доктороу — Рэгтайм
Кинематограф и литература — жуткие вещи, если подумать. Даже самый жестокие, неприятные и ужасные вещи они способны преподать так, как будто бы на самом деле это самые приятные и желаемые на свете сущности. Взять к примеру, Америку времен сухого закона и Великой Депрессии. Очень жестокое на самом деле время, но благодаря куче гангстерских фильмов, книг и видеоигр кажущееся таким желанным и романтичным.
И хотя "Рэгтайм" Эдгара Доктороу описывает времена, предшествующие Первой мировой войне и Сухому закону, времена суровые и жестокие, от его романа веет все той же романтикой интересных времен, населенных интересными и неординарными личностями. Название книги выбрано неслучайно — музыкальный стиль рэгтайм был и одним из символов той эпохи, послужит он и своеобразным путеводителем по роману.
Книга построена в стиле своеобразной музыкальной импровизации, увлекающей с первых аккордов и не отпускающей до последнего отзвука. Автор прыгает от героя к герою, перебирает темы, локации, переключается между реальными историческими личностями и вымышленными персонажами, оперирует общеизвестными фактами и мало кому известными домыслами. И из всей этой мешанины, всего этого многообразия вырисовывается удивительно точная, богатая на детали картина общества того времени. Автор не идеализирует и не романтизирует описываемые им события, не указывает правых и виноватых и не гнушается негативных красок, но какой же манящей оказывается нарисованная им картина.
Написан роман потрясающе вкусным языком, со множеством умилительных словечек, интересных конструкций и сравнений. Не знаю уж, какая доля заслуги в этом самого Доктороу, а какая — блистательно переведшего книгу на русский язык Василия Аксенова, но рекомендовать читать "Рэгтайм" я буду исключительно в его переводе.
Дэниэл Киз — Цветы для Элджернона
"Цветы для Элджернона" — это книга, которую я открыл благодаря Фантлабу и за которую я безмерно благодарен местному населению. По уровню эмоционального воздействия, оказываемого на неподготовленного читателя, мало что может сравниться с творением Дэниэла Киза. И вроде бы взята за основу достаточно банальная идея, и вроде бы особых откровений автор не делает, но КАК же это написано!
Автор буквально заставляет вжиться в шкуру главного героя, пережить с ним все взлеты и падения, все удачи и неудачи, полностью открыть весь наш многообразный мир и заново его потерять, вместе радоваться каждой новой вещи и в один голос с Чарли восклицать "Господи, не отнимай у меня все!"
Пусть Чарли не идеален, и его поведение нельзя назвать идеальным для подражания, но ведь именно этим книга и подкупает. Своей искренностью, наивностью, жестокостью, болью и радостью. Даже если Чарли уже ничем не поможешь, если "Цветы" помогут что-то переосмыслить, пересмотреть свои взгляды на мир или просто обратить внимание на другого ранее не заметного Чарли, значит, он уже страдал не зря.
Замечательная книга. Но вряд ли я когда-нибудь решусь ее перечитывать.
Патрик Ротфусс — Имя ветра
Патрик Ротфусс — автор обстоятельный, который ко всему подходит с чувством, толком и расстановкой. Так он писал свой первый роман, так он сейчас работает над вторым, точно также сконструирован и его дебютный роман. Главный герой "Имя ветра", Квоут, определенно почерпнул свою обстоятельность от своего создателя. Историю своей жизни он рассказывает с такими подробностями, что начало своей долгой карьеры, длившееся от силы несколько лет, заняло на бумаге добрых семь сотен страниц.
Книга лаконична на слова, скупа на действия, но в то же время написана удивительно насыщенным и мелодичным языком, манящим за собой в увлекательное путешествие по стопам главного героя. Книга обыгрывает довольно привычные клише, такие как ранняя потеря родителей, излишняя одаренность и любознательность чада, обучение в магическом учебном заведении, но обыгрывает так, что читаешь как будто бы в первый раз.
Увесистый томик переваливает за семьсот страниц, но не успевает наскучить. Автор открывает нам лишь малую часть мира, но она успевает полюбиться читателю. Главный герой успевает рассказать совсем немного, но продолжения его приключений уже начинаешь ждать с замиранием сердца.
Ричард Морган — Сталь остается
Если бы в мире существовал приз за идеально подходящее для экранизации произведение, Ричард Морган определенно бы значился в списке номинантов. Его роман "Сталь остается" просто просится на киноэкраны. Минимум авторского текста, динамично развивающееся действие, захватывающий и интригующий сюжет, прекрасно прописанные характеры персонажей и нехилое авторское чувство юмора пленяют читателя с первых страниц и держат в напряжении до конца книги.
Добавим к этому некоторую злободневность, просматривающуюся в книге. Человеческое общество в романе Моргана представлено в достаточно неприглядном виде, но ведь именно таким оно и является в действительности. Коррупция, взяточничество, работорговля — все эти грехи человечество или очень долго искореняло, либо же не одолело до сих пор.
Единственное, что напрягает в книге, так это нетрадиционная сексуальная ориентация главного героя. Нет, сам факт того, что герой — гомик, абсолютно не напрягает, автор обосновывает этот шаг и практически не зацикливает на нем читательского внимания. Но вот от описания гомоэротических сцен Морган вполне мог бы воздержаться.
Пол Кемп — Crosscurrent
"Звездные войны" — это моя давняя любовь, и большинство стоящих книжек, посвященных этой вселенной, я уже давно прочитал не по одному разу. С каждым новым годом под этим брендом выходит все меньше интересующих меня романов, а большинство книг, повествующих о приключениях троицы еще живых, но уже изрядно постарелых героев, я и вовсе пропускаю мимо. От новых авторов, приходящих во Вселенную, я и подавно не ждал, ничего хорошо, но Пол Кемп сумел меня приятно удивить.
Мало того, что это именно он пришел в Lucasbooks с идеей будущего произведения, а не наоборот, мало того, что она настолько увлекла издателей, что они дали добро на публикацию, дебютная книга Пола Кемпа оказалась одновременно и захватывающей, и интересной и такой атмосферной, что лишний раз напомнила о том, за что я в свое время полюбил "Звездные войны".
Кемп свел под одной обложкой самые выигрышные моменты всей Саги. Здесь есть и увлекательные сюжеты, и загадочные тайны, и благородные рыцари-джедаи, и коварные лорды ситов, и харизматические космические авантюристы, и захватывающие дух дуэли на световых мечах, и сражения в открытом космосе, и манящие панорамы далеких планет, и дух приключений, и развитие характеров героев, и настоящая дружба, и многое-многое другое.
Терри Пратчетт — Ночная стража
"Ночная стража" — во многом необычная книга Терри Пратчетта. Это единственный роман, действие которого происходит раньше всех остальных книг о Плоском мире (путешествия волшебников в "Последнем континенте" не в счет). Это пожалуй, единственная книга, в котором практически нет юмора (а тот что есть — чернее некуда), зато сколько угодно мрачной атмосферы готовящегося к бунту города, безысходности, отчаяния и одновременно уверенности в себе, своих силах и своих людях. По сути, Пратчетт написал роман о том, что одному человеку одновременно и под силу изменить многое, и в то же время не изменить ничего.
Роман в какой-то мере можно назвать историей одного человека. Историей Сэма Ваймса. Человека, который слишком долго пытался быть герцогом, командором стражи, знатным человеком, любящим мужем, и который слишком давно не был тем, кем хотел быть и кем являлся на самом деле — настоящим стражником, копом до мозга костей, человеком, которому не страшны никакие подворотни и ночные закоулки, потому что это именно он — тот, кого должны бояться их обитатели.
Пратчетт ставит Ваймса перед сложным выбором — или поступать так, как должно, или же поступать так, как сам Ваймс считает правильным, пусть даже в результате этого выбора он лишится всего самого дорогого в жизни. И пусть в итоге окажется, что от судьбы не уйдешь и историю не изменишь, что даже поступая как ты считаешь правильным ты поступаешь так, как должно, все это в конечном итоге не имеет смысла. Ведь главное — тот выбор, который делает человек тогда, когда кажется что и выбора то нет. Тот выбор и те жертвы, на который идет человек, чтобы поступить ПРАВИЛЬНО.
Очень сильная книга. Очень жду на русском и хочу перечитать. Неважно на каком языке.
Дэвид Марусек — Счет по головам
"Счет по головам" — это редкий пример книги, когда фантастический антураж одновременно и служит всего лишь фоном для развития человеческих характеров и отношений, и в то же время настолько увлекает своей проработанностью, свежестью и оригинальностью, что, кажется, стоит лишь закрыть глаза, и он предстанет будто бы реальный в твоем воображении.
"Счет по головам" — это научная фантастика высшей пробы. Это мир, где люди могут жить вечно, производство клонов поставлено на поток, деторождение поставлено под строжайший контроль, искусственный интеллект присутствует в каждом доме, а космические корабли вот-вот выйдут на просторы вселенной. И в то же время это мир, где уцелевшие города скрываются под защитными куполами, а в воздухе скрывается множество разнообразнейшей заразы, мир, где даже наследница крупнейшей корпорации не может почувствовать себя в безопасности.
И в то же время весь этот удивительный мир — всего лишь фон, на котором разворачиваются простые человеческие страсти. Человек, большую часть жизни своей дочки скрывающийся от нее ради ее же блага, учится познавать все тяготы и обязанности отцовства. Клон, всю свою жизнь просуществовавший среди сотен своих двойников, начинает понимать, что существенно от них отличается.
Марусек в книге пытается ответить на вопросы, занимающие умы не одного поколения фантастов. Как изменится жизнь в мире, где научатся побеждать смерть? До каких уровней самопознания и самозащиты сможет развиться искусственный интеллект? Как будут ощущать себя клоны, чей жизненный опыт будет все сильнее отличать их от собственных двойников? На что готов пойти клон ради успеха своей модели? Что делать обычным людям в мире, где вся грязная работа выполняется клонами?
Пусть в итоге и не на все вопросы даны ответы, но хватает и тех проблем, оригинальное решение которых в романе представлено. Автор оставил хороший задел на продолжение, которое уже, к слову, вышло на Западе. АСТ, ау, пора переводить!
Кори Доктороу — Младший брат
Какой же все-таки молодец Кори Доктороу! Написав яростный социальный протест, он замаскировал его под видом подросткового фантастического романа. Причем фантастики как таковой в книге всего ничего — действие романа перенесено в будущее на несколько лет, придумано несколько несуществующих ныне версий известных компьютерных программ и моделей различной техники, но по сути, единственное отличие современного общества от описываемого в книге — всего один крупный серьезный теракт, послуживший толчком к развитию сюжета "Младшего брата".
Подросткового в романе тоже не так много и в основном она содержится в личности главного героя книги. Это юноша семнадцати лет от роду, повествование ведется от его лица и, будучи по сути хорошим рассказчиком, герой постоянно использует в своей речи подростковый жаргон и слэнг. Ну и сдается мне, что тинейджеры — идеальная аудитория для романа, так как поднимаемые в книге проблемы способны серьезно повлиять на человеческое мировоззрение, а чем человек моложе, тем охотнее он меняет свои взгляды и размышляет над поднимаемыми автором вопросами.
А поразмыслить есть над чем. Доктороу рисует пугающую своей жестокостью и реалистичностью картину общества, когда ради пресловутой общественной безопасности государство нарушает те самые права, которые по умолчанию должно защищать. И автор ясно и четко показывает, что в такой ситуации ни в коем случае нельзя покорно принимать все изменения. Доктороу призывает к созданию активного гражданского общества, четко осознающего свои права, обязанности и те границы, в рамках которых должно действовать государство. Да, возможно такое общество сразу не построишь да и получаться будет далеко не все, но ведь если не пытаться, то вообще ничего не получится, не так ли?
P.S. Ах да, чуть не забыл. При всей своей значимости, актуальности и злободневности "Младший брат" к тому же очень увлекательный и интересный роман.
У каждого из нас есть свои маленькие слабости и предпочтения. Я, например, очень люблю фильмы и книги об Америке начала XX века, о временах Великой Депрессии и сухого закона. Поэтому всякий раз, когда в поле моего зрения попадает то или иное произведение, посвященное данной тематике, я не успокаиваюсь до того момента, пока не знакомлюсь с ним. Поэтому, когда в ближайшем к моей работе книжном я случайно наткнулся на роман "Билли Батгейт" Эдгара Доктороу, появление в моей колонке отзыва на эту книгу стало делом времени. И вот наконец-то роман прочитан, а отзыв написан!
Каждый мальчишка в детстве мечтал кем-то стать. В качестве образца для поведения он выбирал известных политиков, бейсболистов, кинозвезд или жокеев, а вот живущий в Бронксе парнишка Билли боготворил известного гангстера Немца Шульца. Однако одним обожанием дело не обошлось. Билли был мальчишкой смышленым и способным, поэтому нашел способы втереться банде в доверие и, как бы, поступить в нее на воспитание. Другими словами, мальчишка вечно крутился у банды под ногами, выполнял всевозможные мелкие поручение, а бандиты тем временем постепенно привыкали к присутствию Билли, начинали считать за своего и давать ему более серьезные поручения. Сам Немец, равно как и второй самый влиятельный человек в банде, мистер Отто "Абадабба" Берман высоко ценили "малыша" Билли и по-своему учили его правилам выживания в мире гангстеров. А сам Билли тем временем понимал, что реальный мир сильно отличается от того идеализированного представления о гангстерах, которое в свое время привело мальчишку в банду. Однако, обратного пути уже не было, да и не хотел Билли возвращаться к прежней жизни. Тем временем самого Шульца подстерегала одна неприятность за другой — его время шло к закату, но сам Немец не хотел этого понимать.
Роман проглатывается очень быстро, никаких неразрешимых задач перед читателями Доктороу не ставит, однако по мере прочтения не покидает ощущение, что по сравнению с "Рэгтаймом" в "Билли Батгейте" чего-то не хватает. Нет того ощущения джазовости, атмосферности и какой-то всепоглощающей легкости, которой был пронизан "Рэгтайм". То ли здесь дело в том, что "Рэгтайм" блистательно перевел Василий Аксенов, то ли в том, что в "Билли Батгейте" Доктороу ставил перед собой другие задачи и пользовался другими средствами.
Если в "Рэгтайме" читатель видел равное количество отрицательных и положительных сторон американской действительности начала XX века, то в "Билли Батгейте" в основном показана именно изнанка жизни. Каждый герой книги, независимо от того, каким симпатичным он кажется на первый взгляд, хранит несколько персональных скелетов в своем шкафу. Тот же Немец Шульц, которым так восхищается Билли в начале книги, на самом деле — достаточно посредственный гангстер, не способный вовремя остановиться. Он очень жесток, груб, циничен, не всегда способен удержать себя в руках, а под конец книги и вовсе превращается в загнанную в угол, а поэтому очень опасную, крысу. Отто Берман великолепный математик, блестяще разбирающийся и в цифрах, и в людях, но в то же время он бессилен предпринять что-то против Шульца, ведущего их организацию в пропасть. Красавчик Бо Уайнберг, такой элегантный, модный и красиво смотрящийся, на самом деле жестокий киллер, устранивший по заказу Немца всех его основных врагов.
Красавица Дрю Престон, поочередно покорившая сердца сначала Бо, затем Шульца, а потом и Билли, по сути — обычная ветреная шлюха, меняющая мужчин, как детали гардероба или прочие увлечения. Будучи замужем (не стоит волноваться, ее муж в курсе всех ее похождений и он не против, потому что гей), она спокойно то гуляет с одним бандитом, то запросто уходит к другому, а потом забывает его ради третьего. Она изменяет судьбы людей, ломает их тщательно выстроенные планы, и при этом ей, по большему счету, все равно, для нее все гангстеры — лишь одно большое приключение, перерыв между поездками на гребную регату и скачки. Да, она божественно красива, да в нее нельзя не влюбиться, но она — настоящая роковая женщина, способная свести в могилу и Шульца, и Билли, если его связь с девушкой раскроется.
Самое интересное здесь заключается в том, что в "Рэгтайме" у Доктороу уже был схожий персонаж. Красивая и ветреная Эвелин Нэсбит в итоге довела своего мужа до тюрьмы за убийство ее любовника, а ее следующий любовник после расставания с ней в итоге подался в революционеры. По ходу, у Доктороу есть небольшой пунктик касательно роли роковых женщин в истории.
Ну и на закуску у нас остается сам Билли, главный герой книги, от лица которого ведется повествование. На первый взгляд, это самый обыкновенный парнишка, мечтавший о лучшей жизни, но выбравший для этого не тот "путь наверх" и связавшийся не с теми людьми. Но на деле оказывается, что образ Билли далеко не так однозначен, и его поступки варьируются в оценке от "влюбленности и преданности" до коварства, предательства и расчетливого обмана, в результате которого в выигрыше оставался исключительно Билли.
Конечно, большинству поступков парня можно найти оправдание. Он хотел достичь своей мечты, пробиться наверх, понравиться банде, поэтому выполнял все мелкие поручения, мотался с гангстерами по Америке, доставлял посылки, мел полы, работал курьером, следил, ухаживал, помогал. Все это было ради достижения мечты, более того, с каждым днем Билли все больше и больше привязывался к банде, которая стала для него вторым домом и делал свою работу качественно не только для своей выгоды, но и ради мистера Шульца. Однако одновременно с этим Билли спокойно бросал свою мать, неделями жил вне дома, забывал о своих друзьях, своей подружке Ребекки для другой, лучшей жизни.
Он обманывал доверие мистера Шульца, но делал это ради любви к Дрю Престон. Он видел всю неприглядность жизни гангстеров, был свидетелем убийств мистера Шульца, но не собирался бросать банду, потому что считал себя одним из них и к тому же не хотел возвращаться к прошлой жизни. Но хладнокровное поведение Билли в конце книги заставляет задуматься, а не было ли у него других, более мерзких и коварных планов?
К тому же, образ Билли еще и противоречив. Хотя с другой стороны, чего ожидать от пятнадцатилетнего мальчишки, выросшего в бедности и неожиданного попавшего совсем в другую жизнь? Но если учесть, что когда надо, Билли все просчитывает на несколько ходов вперед, учитывает все возможности и обманывает даже таких ушлых людей, как Берман и Шульц, достаточно странно быть свидетелем ситуаций, в которых Билли ведет себя на редкость глупо. Хотя если учесть последствия этих ситуаций и мои подозрения касательно его коварных планов, глупость парня очень продуманна и логична.
Как и в "Рэгтайме", Доктороу насыщает текст множеством разнообразнейших деталей и сведений, работающих на атмосферу произведения и создающих ощущение присутствия в романе. Эдгар рисует такую достоверную картину Нью-Йорка тридцатых годов прошлого века, что, кажется, стоит закрыть глаза и ты немедленно туда перенесешься. Но в то же время ясно видно, что если в "Рэгтайме" автор ставил себе цель показать развитие страны и города на фоне истории одной семьи, то в "Билли Батгейте" город — всего лишь фон, на котором происходят приключения героев. Очень удачный фон, с грохочущими поездами надземки, гудками паромов, звонками трамваев, криками торговцев, запахами свежей бакалеи, только что напечатанных газет, сосисок, фруктов и овощей. Но всего лишь фон.
В "Билли Батгейте" Доктороу снова оперирует с реально жившими личностями. И Немец Шульц, и его банда действительно оперировали в Нью-Йорке в тридцатых годах прошлого века и в основных моментах сюжет романа повторяет пройденный бандой путь, хотя в ряде ключевых моментов версия Доктороу существенно отличается от реальности.
Как и все книги серии "Интеллектуальный бестселлер (мини)", "Билли Батгейта" очень приятно держать в руках. Радующее глаз оформление, белая бумага, хорошая печать. Перевод в целом хорош, но в ряде моментов переводчик неприятно удивляет. Начнем с того, что тот самый Немец Шульц на самом деле Голландец Шульц (Dutch Schultz), а загадочный окружной атторней Томас Э. Дьюи — всего лишь окружной прокурор.
Итого: неплохой роман, раскрывающий историю одного из не самых известных гангстеров тридцатых годов прошлого века. Может быть полезен всем, кто интересуется данной тематикой.
У меня Америка начала двадцатого века в первую очередь ассоциируется с Великой депрессией, эрой сухого закона, джазом, мафией и фильмом Френсиса Форда Копполы "Крестный отец". В фильме, снятом по мотивам одноименного романа Марио Пьюзо, Коппола рассказал зрителям об истории одной итальянской семьи, прибывшей в США в поисках лучшей жизни в самом начале XX века. Однако в "Крестном отце" события начинают развиваться со второй половины 40-хх годов, а предшествующему периоду уделено совсем немного внимания. Поэтому я очень обрадовался, увидев в книжном магазине роман Эдгара Доктороу "Рэгтайм", посвященный как раз заре XX-го века.
Сразу хочу сказать, что я не собираюсь ниже сравнивать "Рэгтайм" с "Крестным отцом", это абсолютно разные произведения, авторы которых преследовали абсолютно разные цели. Наверное, главным отличием следует назвать то, что "Крестный отец" по сути — это история одной семьи, показанная на фоне Америки, а "Рэгтайм" — это история Америки, показанная на фоне одной конкретной семьи.
Доктороу в своем романе рисует обширную панораму Соединенных Штатов начала прошлого века. Обильно используя исторические детали, мало известные документальные подробности и реально живших действующих лиц создает удивительную атмосферу присутствия.
Автор совершенно не идеализирует ни жившее тогда общество, ни царившие в те времена нравы. Одинако беспристрастно он рассказывает и о музыкальных вкусах, и о тогдашних героях, и о привычках общества, и о расизме, социализме, бедности и нищете иммигрантов, борьбе за равноправие женщин, зарождении кинематографа и общества массового потребления.
Цитата: Ньюйоркеры презирали иммигрантов. Такие грязные, неграмотные. Воняют рыбой и чесноком. Гноящиеся раны. Бесконечные несчастья. Никакой чести, работают почти бесплатно. Воруют. Пьют. Насилуют собственных дочерей. Убивают друг друга. Среди тех, кто их презирал, большинство составляли ирландцы второго поколения, чьи отцы были повинны в тех же грехах.
Цитата: Америка стояла на заре Двадцатого Века, нация паровых экскаваторов, локомотивов, воздушных кораблей, двигателей внутреннего сгорания, телефонов и двадцатипятиэтажных зданий.
В книге нет какого-то основного главного персонажа. В разные моменты повествования Доктороу акцентируется на тех героях, с точки зрения которых наиболее удобно рассказывать о том или ином событии. Основными действующими лицами книги выступают как члены семьи, за историей которой мы следим на протяжении всего романа, так и реально жившие исторические личности. В тексте книги можно повстречаться с Гарри Гудини, Генри Фордом, Джей Пи Морганом, Эммой Голдмен, Зигмундом Фрейдом, эрцгергогом Францем-Фердинандом и коммандором Пири.
Повествуя о реально живших героях, Доктороу рассказывает как всем известные факты, так и раскрывает ранее неизвестные подробности. Особенно в этом плане интригует Гарри Гудини, который является одним из самых симпатичных героев романа. Не знаю, насколько достоверны истории, рассказанные об известном фокуснике автором, но они делают образ Гудини более человечным и живым.
Начинается повествование довольно неспешно и невинно. Однако как неумолимо на всех живших в то время надвигалась мрачная тень Первой мировой войны, также безжалостно обрушиваются неприятности и на всех героев романа. Где-то ближе к середине книги персонажи один за другим сталкиваются с несправедливостью жизни, несовершенством общества и недолговечностью человеческой жизни. Каждая новая проблема усиливает сочувствие к персонажам, к которым проникаешься все большей симпатией. Пожалуй, из всех более-менее задействованных в книге действующих лиц у меня не вызвал симпатии лишь один Джей Пи Морган.
Что касается названия книги, то "Рэгтайм" — это примета того времени, выбранная Доктороу в качестве символа эпохи. Музыкальный стиль "Рэгтайм" стал развиваться в конце XIX века, достиг наибольшей популярности как раз в описываемый автором период и пошел на спад как раз во время Первой мировой войны.
В романе рэгтайм упоминается несколько раз, в основном, когда речь заходит об одном из героев, пианисте, играющим в этом жанре.
Цитата: Пианист прочно сидел за клавишами, его длинные темные пальцы с розовыми ногтями, казалось, без всякого усилия извлекают гроздья синкопированных аккордов и твердых октав. Полная жизни композиция, мощная музыка, поднимающая чувства и не увядающая ни на миг. Малыш воспринимал это как свет, притрагивающийся к разным местам в пространстве, собирающийся в сложные переплетения, пока вся комната не засверкала вдруг своею собственной сутью.
На русском языке роман читается буквально "влёт". Оригинальный авторский стиль, употребление достаточно необычных и редко встречающихся слов и сочетаний и, если можно так высказаться, очень вкусный язык. Не имея возможности сравнить с оригиналом, не могу сказать, какая доля заслуги принадлежит перу автора, а какая — известному российскому писателю Василию Аксенову, в переводе которого я читал роман. В любом случае, конечным результатом я остался доволен.
"Рэгтайм", если не считать "Кота без дураков" Пратчетта, оказался моим первым знакомством с серией "Интеллектуальный бестселлер". И нужно сказать, знакомством я остался доволен — симпатичное оформление, качественная бумага, читаемый хороший перевод — налицо все слагаемые успешного появления новых книг этой серии на моих гостеприимных книжных полках.
Резюме: Что касается "Рэгтайма", то роман в первую очередь подойдет интересующимся Америкой начала XX века, но также и всем ценителям качественной современной прозы. Крайне рекомендую.